🌟 눈물을 짜내다

1. 억지로 울거나 거짓으로 울다.

1. SE TIRER DES LARMES: Pleurer à contrecœur ou hypocritement.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 나는 주위 사람들이 울자 슬프지도 않았지만 눈물을 짜냈다.
    I wasn't sad when people around me cried, but i squeezed my tears.

눈물을 짜내다: wring out tears,涙をしぼり出す。空涙を流す,se tirer des larmes,exprimir lágrimas,يعصر الدموع,нулимс урсгах,nặn ra nước mắt,(ป.ต.)เค้นน้ำตา ; บีบน้ำตา, แกล้งบีบน้ำตา,pura-pura menangis, menangis paksa,выжимать слёзы,挤眼泪,

💕Start 눈물을짜내다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expliquer un endroit (70) Sports (88) Utiliser les transports (124) Parler d'un jour de la semaine (13) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Spectacle (8) Événements familiaux (57) Problèmes sociaux (67) Voyager (98) Problèmes environnementaux (226) Présenter (se présenter) (52) Passe-temps (103) Trouver son chemin (20) Téléphoner (15) Santé (155) Expliquer un plat (119) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Sciences et technologies (91) Parler du temps (82) Culture alimentaire (104) Amour et marriage (28) Commander un plat (132) Décrire un caractère (365) Présenter (famille) (41) Relations humaines (255) Faire une promesse (4) Psychologie (191) Habitat (159) Vie scolaire (208)